Языков Николай Михайлович
(1803-1846) - поэт.
Родился 4 марта 1803 г. в Симбирске (ныне Ульяновск),
в богатой помещичьей семье, происходившей из
древнего русского дворянства; детство его, баловня
семьи, было окружено такими условиями, которые
развили в нем склонность к удовольствиям и
праздности, загубив в нем одновременно всякую
самостоятельность и твердость характера; эти
обстоятельства отразились, даже красной нитью прошли
через всю последующую жизнь поэта. На 12-м году Языков
был отдан в Петербургский институт горных инженеров,
где воспитывались два его старших брата. Не чувствуя
ни малейшей склонности к главным институтским
предметам — математике и математическим наукам, — он
учился весьма слабо, увлекаясь в то же время чтением
и поэзией; значительное влияние на него в этом
смысле оказал один из воспитателей, А. Д. Марков,
которому Языков впоследствии посвятил прочувствованное
стихотворение. Кое-как окончив курс в горном
институте, Языков по совету братьев перешел в инженерный
корпус. К этому времени относятся его первые, более
серьезные стихотворные опыты, в общем настолько
удачные, что обратили на автора внимание некоторых
лиц, в том числе профессора словесности в Дерптском
университете, известного литератора А. Ф. Воейкова,
который открыл Языков страницы своего журнала «Новости
Литературы», а его самого пригласил перейти в
Дерптский университет для занятий словесными
науками. Развившееся отвращение к «мумиальному
существу — музе математики» позволило Языков с легким
сердцем оставить инженерный корпус и переехать в
Дерпт (1820 г.), куда влекло его также желание
научиться немецкому языку, этому, по его выражению,
«истинному алмазному ключу ко всему прекрасному и
высокому». Поселившись в семье лектора немецкого
языка фон Борга, Языков первое время усердно работал над
изучением латинского и немецкого языков и готовился
к необходимому для поступления в университет
экзамену, продолжая вместе с тем трудиться и над
совершенствованием своих поэтических опытов. Талант
его постепенно развивался и креп. Вступительный
экзамен сошел благополучно, и Языков был принят в
университет. Здесь на его литературное воспитание и
поэтические упражнения существенное влияние оказал
профессор русской литературы Перевощиков, человек со
странными и достаточно невежественными вкусами, в
значительной мере усвоенными и Языков, хотя собственно
на поэзии последнего мало отразившимися. Вскоре
произошло знакомство Языков с Жуковским, личность и
беседы которого произвели на молодого поэта
неизгладимое впечатление.
Под влиянием бесед с
Жуковским в Языков с новой силой пробудилась страсть к
творчеству, временно было несколько заглохшая под
напором усиленной работы для поступления в
университет. Новые опыты вполне упрочили за ним,
застенчивым, неуверенным в своих силах поэтом,
литературную славу первостепенного таланта, и все
журналы наперерыв добивались его сотрудничества.
Поощренный этим, Языков продолжает работать еще
настойчивее, хотя слишком разбросанно, отрывочно и
бессистемно. Однако у него не было силы воли, чтобы
противостоять нравам окружающей его среды, в данном
случае — бесшабашному образу жизни немецких буршей,
и после периода интенсивной работы он с пылом
неопытного юноши кинулся в омут низменных
удовольствий, окружив себя «минутной младости
минутными друзьями». Чем дальше, тем больше
втягивался он в жизнь кутежа и разгула
немецко-студенческого кружка и свой поэтический дар
стал отдавать почти исключительно на воспевание
разных сторон такой жизни; его стихотворения этого
периода носят преимущественно эротический характер,
сам же Языков превращается в тип ничего не делающего и
предающегося лишь удовольствиям «вечного студента».
Однако среди увлечений кутежами и разгулом у Языков, как
и вообще у даровитых людей, наступали периоды
реакции; тогда он с необычайной энергией
набрасывался на изучение русской и всеобщей истории,
русской и иностранной литератур, с увлечением
начинал посещать лекции, предпринимал небольшие
поездки, а главное — возвращался к серьезному
творчеству, редкие плоды которого все больше
возбуждали к ним интерес публики, современных
писателей и журнальных редакций. К этому времени Языков
становится всеми признанным поэтом. А.А.Дельвиг был о
нем высокого мнения, Пушкин уже в 1823 г. признал
его за выдающегося поэта, а в 1826 г. писал Рылееву:
«...Ты изумишься, как он (Я.) развернулся и что из
него выйдет; если уж кому завидовать, так вот кому я
должен бы завидовать»; Булгарин расхваливал Языков в
своих «Литературных листках», Погодин просил его
сотрудничества в «Московском Вестнике», Измайлов — в
«Благонамеренном», Жуковский подарил ему изящный
экземпляр своих произведений.
Его стихотворения
печатались в «Невском Альманахе» Аладьина, «Северном
Архиве» и «Сыне Отечества» Булгарина, «Новостях
Литературы» Воейкова, «Северной Пчеле»,
«Соревнователе Просвещения», «Северных Цветах», «Альционе»,
«Полярной Звезде» и проч. Со своей стороны, Языков
внимательнее всего относился к «Полярной Звезде», к
редакторам-издателям которой, известным впоследствии
декабристам Бестужеву и Рылееву, он питал особые
симпатии; в этом органе напечатано им одно из
наиболее любимых стихотворений — «Родина». Летом
1824 г. Языков ездил к себе на родину, в Симбирскую губ.
Услышав об этом, Пушкин через университетского
товарища Языков, А. Н. Вульфа, приглашал его к себе в
Михайловское. По свидетельству сестры Вульфа, Пушкин
очень хотел этого свидания, но оно не состоялось,
главным образом по нежеланию Языков, который в это время
относился к Пушкину с предубеждением. В следующем
году Языков посетил Петербург и Москву, где завязал
много литературных знакомств. После четырехлетнего
пребывания на студенческой скамье он в 1825 г.
попытался было подготовиться к экзаменам, но
систематические занятия оказались для его
обленившегося характера непомерной трудностью, и Языков
вновь отдался кутежам, приведшим его к большим
долгам. Летом 1826 г. он уехал в свое село
Тригорское, расположенное неподалеку от
Михайловского Пушкина. Тогда же и состоялось наконец
свидание Языков с великим поэтом. В течение нескольких
месяцев жили они вместе, делясь мыслями и
поэтическими думами; этот период, описанный Языков в
своем знаменитом стихотворении «Тригорское», он
считал самым счастливым в своей жизни и любил
вспоминать о нем до самой смерти. Личное знакомство
с Пушкиным и более внимательное изучение его
произведений имели для Языков тот результат, что он
изменил выработанный под влиянием Перевощикова
неблагоприятный взгляд на поэзию Пушкина в лучшую
сторону, хотя от полного предубеждения к его
произведениям все же не освободился. Между тем
здоровье Языков вследствие разных излишеств, от которых
он не мог отказаться даже в Тригорском, пошатнулось,
и по возвращении в Дерпт поэт стал страдать
продолжительными и мучительными головными болями,
мешавшими ему работать; не менее мучила его и мысль
о невозможности подготовиться к выпускным экзаменам,
которыми его торопили родные. Неоднократные попытки
поэта приняться за серьезную к ним подготовку всегда
терпели неудачу, и он каждый раз снова бросался в
омут кутежей, должая и запутывая свои дела.
Убедившись в полной бесполезности и даже вредности
дальнейшей жизни в Дерпте, где им сделано было более
чем на 28 тыс. рублей долгов, Языков в 1829 г. обратился
к старшему брату с отчаянным письмом, прося уплатить
долги, paзрешить покинуть Дерпт и обещаясь дома
подготовиться к экзаменам и держать их в Казанском
университете. Брат вынужден был согласиться, и Языков
переселился сначала в Симбирск, а оттуда в деревню.
Однако вскоре стало ясным, что мечте об
университетском дипломе не суждено было
осуществиться, — слишком укоренилось в поэте
отвращение к систематическому и усидчивому труду. По
поводу этого, а также и других не осуществившихся
мечтаний Языков впоследствии писал: «Вообще судьба моя,
несмотря на то что она вполне от меня зависит, или
оттого именно, чрезвычайно странна и глупа даже. Я
все как-то не на своем месте; пишу не в приволье, а
урывками, все надеюсь на лучшее будущее, а оно не
приходит». Эти собственные слова поэта лучше всего
его характеризуют.
Ему всегда казалось, что все
зависит от счастливо и благоприятно сложившихся
обстоятельств, которые втянут его в работу, в то
время как сам он не предпринимал никаких шагов в
этом направлении. В деревне ему показалось, что его
работа пойдет успешно, если он переселится в Москву,
куда он и поспешил. Здесь он поселился в семье
Елагиных, с которой всю жизнь у него были самые
задушевные отношения. Окружающая среда подействовала
на Языков в моральном смысле весьма благоприятно, но
излечить его от беспечности, отсутствия выдержки и
усидчивости не могла. В отношении занятий жизнь его
здесь, как и всюду, сложилась в высшей степени
беспорядочно: он то увлекался гомеопатией и даже
переводил с немецкого соответственные книги
(сочинения Ганемана), то начинал собирать народные
песни для сборника своего друга П. В. Киреевского и
сотрудничать в его журнале «Европеец», то
возвращался к тяготившим его университетским наукам.
В начале 1831 г. он окончательно оставил всякую
надежду на возможность получить университетский
диплом, что и выразил в письме к старшему брату.
«Вот что мне хочется сделать с самим собою, — писал
Я: — отложить попечение об экзамене, потому что,
кажется, пора назвать глупыми мои толки об нем и
сборы к нему, и определиться здесь куда-нибудь, хоть
в архив, примерно на год, прожить этот год в стихописании, а потом, получив чин, переселиться в
деревню, в глушь заволжскую, и вести жизнь тихую,
трудолюбивую и, следственно, благородную и
прекрасную». Несомненно, что в этих словах
чувствуется усталость жизнью. В середине 1831 г. Языков
действительно поступил на службу в межевую
канцелярию, после чего, по его выражению, «мог уже
бездействовать по праву». В Москве он несколько раз
виделся с Пушкиным, сошелся с Погодиным, С. Т.
Аксаковым и др. и предпринял издание своих
стихотворений. Согласно своим видам, изложенным в
выше цитированном письме, Языков в 1832 г. переселился в
деревню (Языково), Симбирской губ., где и прожил
несколько лет, «наслаждаясь — как он сам говорил —
поэтической ленью».
Осенью 1836 г. с новой силой возобновились у Языков одно
время было ослабевшие его недуги — солитер, болезнь
спинного мозга и др., которые начали так быстро
прогрессировать, что поэт вскоре не мог прямо ходить
и весной следующего года принужден был уехать для
лечения в Москву, куда сопровождал его П. В.
Киреевский. Знаменитый врач Иноземцев, осмотрев Языков,
посоветовал ему как можно скорее ехать за границу. В
сопровождении того же Киреевского Языков уехал в
Мариенбад, оттуда в Ганнау, где пользовался услугами
знаменитого Коппа; весной 1839 г., значительно
оправившись, перебрался в Крейцнах, оттуда в Гастейн
и наконец в Рим, куда прибыл в ноябре. Благодатный
климат Италии настолько восстановил силы поэта, что
последний уже начал подумывать о возвращении в
Россию. Однако в Ганнау, куда Языков прибыл в 1840 г.,
доктор Копп, к которому поэт относился с величайшим
уважением, решительно воспротивился этому плану и
отправил Языков в купальное место Швальбах. В половине
августа 1841 г. он в третий раз был в Ганнау, где
встретился и подружился с Гоголем. Последний скоро
уехал в Москву печатать «Мертвые души», но в
следующем году вернулся и увез Языков с собой в Венецию
и Рим. Дружба Языков и Гоголя вначале была горячей и
искренней, хотя выражалась преимущественно в
поверхностной симпатии — сочувственном отношении
каждого из них к таланту другого, свойственной им
обоим религиозности и сходных телесных недугах.
Однако в Риме, несмотря на нежность и заботливость
Гоголя к Языков, между ними наступило заметное
охлаждение. «Холодно мне и скучно, и даже досадно, —
писал Языков об этом периоде, — что я согласился на
льстивые слова Гоголя и поехал в Рим, где он хотел и
обещался устроить меня как нельзя лучше; на деле
вышло не то: он распоряжается крайне безалаберно,
хлопочет и суетится бестолково, почитает всякого
итальянца священной особой, почему его и обманывают
на каждом шагу. Мне же, не знающему итальянского
языка, нельзя ничего ни спросить, ни достать иначе
как через посредство моего любезного автора Мертвых
душ; я же совещусь его беспокоить и вводить в
заботы, тем паче что из них выходит вздор». Ясно,
что причинами их взаимного охлаждения были мелкие
житейские дрязги, обострявшиеся на почве
болезненного состояния обоих поэтов. Кончилось тем,
что они расстались — Гоголь остался в Италии, а
Языков уехал на родину, по которой стал сильно
тосковать. Сохранившаяся между ними переписка очень
характерна, особенно для Гоголя, который в это время
уже переживал начало своего мистического периода.
В августе 1843 г. Языков был уже в Москве. Отчаявшись в
возможности излечения своих недугов, с горьким
сознанием беспомощности, он стал вести безотрадную и
однообразную жизнь в четырех стенах, лишь изредка
выезжал, чтобы подышать чистым воздухом. Он медленно
угасал. Этот период жизни Языков разнообразился лишь
устроенными им у себя еженедельными (по вторникам)
собраниями знакомых писателей да тем участием,
которое больной поэт принимал в интересах
литературного и ученого мира. Внимание его в это
время приковала разгоревшаяся страстная полемическая
борьба между западниками и славянофилами. В начале
Я. сохранял положение беспристрастного зрителя и
одинаково относился к обоим направлениям и
представителям их, дружил со славянофилами, но
дружил также и с западниками и с горячим
сочувствием, например, отнесся к чествованию
Грановского после его знаменитых лекций. Но из роли
беспристрастного зрителя он постепенно превратился в
пылкого приверженца идей и взглядов славянофилов.
Каковы были мотивы, вынудившие Языков стать на
определенную сторону, трудно сказать; отчасти
сыграли здесь роль родственные связи, отчасти же —
резкие критические статьи о нем Белинского в
«Отечественных Записках»; по-видимому, были и другие
причины. Как бы то ни было, в 1844 г. по рукам
начало ходить написанное Языков послание «К ненашим»,
получившее в свое время громкую известность как
своими замечательно звучными стихами, так и крайне
запальчивыми и несправедливыми нападками на
западников (в том числе Чаадаева, Грановского,
Герцена и др.), которые объявлены были Языков врагами
отечества. Стихотворение вызвало негодование в
противоположном лагере; даже некоторые слафянофилы
были им недовольны. Это сильно ожесточило Языков, и он
утратил всякое беспристрастие по отношению к обоим
направлениям, встречая резкими нападками все, что
исходило из лагеря западников, и непомерными
похвалами все славянофильское. В половине декабря
1846 г. Языков простудился, заболел горячкой, и 26-го
декабря 1846 г. скончался; похоронен он в Даниловом
монастыре.
В русской литературе имя Языков занимает довольно видное
место среди поэтов так называемой пушкинской плеяды.
Современниками его поэзия была встречена очень
сочувственно, но впоследствии критика, отдавая дань
справедливости ее смелости и оригинальности формы,
стала находить в его произведениях преобладание
внешнего эффекта над чувством искренности и указала
слишком часто встречающуюся вычурность стиля.
Белинский один из первых упрекнул поэта в холодности
и недостатке истинного воодушевления. «В
эстетическом отношении, — писал он, — общий характер
поэзии Языков чисто риторический, основание зыбко, пафос
беден, краски ложны и форма лишена истины». Однако и
Белинский признал за Языков серьезную историческую
заслугу именно в том, что его оригинальность и
самобытность, «представляя полезный противовес
частому явлению рабской подражательности и слепой
рутине, дала возможность каждому писать не так, как
все пишут, а как он способен писать». Гоголь
говорит, что поэту «недаром пришлось его имя —
Языков. Владеет он языком, как араб диким конем
своим, и еще как бы хвастается своею властью. Откуда
ни начнет период, с головы ли, с хвоста, он выведет
его картинно и заключит так, что остановишься
пораженный»; Гоголь же ожидал от Языков «огнедышащего
слова». Издатель «Полного собрания сочинений Языков",
проф. Перевлесский, дает следующую характеристику
поэта: «Поэзия юности была вдохновительницей Языков,
была главным мотивом его стихотворений... Она не
представляет роскошного богатства и пленительного
разнообразия в своем содержании: это ее существенный
недостаток. Зато внешняя сторона ее — стих, полный
неподдельной красоты, составляет гордость музы Языков
Гармония, сила, музыка стихов слышатся всюду в его
творениях... Что бы ни избрал Языков предметом
стихотворения — разгульную ли пирушку, картину ли
природы, историческое описание или священную былину
— он везде является чудным художником слова...»
Действительно, если поэзия Языков не обладает глубиной
мысли или разнообразием содержания, то в ней
все-таки сказывается несомненный яркий и
своеобразный талант. Правильному развитию
поэтического дарования Языков мешала его порывистая,
увлекающаяся натура, легко поддававшаяся впечатлению
минуты и не способная к выдержанному труду;
последнее обстоятельство редко позволяло ему
доводить до конца что-либо из задуманных крупных
произведений; часто он набрасывал несколько
отрывков, откладывая обработку целого до «более
благоприятного времени», которое уж не наступало; к
числу таких незаконченных детищ поэта принадлежат,
например, его стихотворения: «Разбойники» и
«Меченосец Аран». При благоприятных условиях из Языков
мог бы, вероятно, выработаться настоящий художник —
для этого были все природные данные, но он остался
только дилетантом в искусстве, впрочем таким, у
которого бывали подчас просветы высокого, истинно
художественного творчества. Главные мотивы поэзии
Я., именно те, которые он лично ценил выше других,
называя себя «поэтом радости и хмеля», «поэтом
разгула и свободы», — нашли себе выражение в форме
далеко не всегда художественной; его вакхический
лиризм часто бывает слишком грубым, значительная
часть стихотворений отличается невыдержанностью, а
иногда и невоздержанностью тона, нередко —
неудачными выражениями или искусственностью образов
и сравнений. За всем тем, среди произведений Языков
можно указать и ряд превосходных стихотворений с
чудными описаниями природы («Тригорское», «Камби» и
др.) или полные высокого лиризма с редкой
художественной отделкой («Поэту», «Пловцы»,
«Землетрясение», некоторые переложения псалмов и
проч.); эти перлы заставляют забывать о недостатках
творчества Языков и отвести ему почетное место в ряду
русских лириков первой половины XIX века. Собрания
стихотворений Языков изданы им самим в 1833, 1844 и 1845
гг., а затем появилось и несколько посмертных
изданий, из которых позднейшее (СПб., 1858 г.) вышло
под ред. проф. Перевлесского. |